



Vous souhaitez vous adresser à vos visiteurs ou vos clients anglophones dans un langage qui leur parle ? Que votre anglais reflète à la fois votre expertise ? Qu’il soit fidèle à votre image de marque ?
Traductrice diplômée dotée de six ans d’expérience, je vous propose mes services de traduction, d’interprétation ou de sous-titrage du français et de l’espagnol vers l’anglais, ma langue maternelle. Je me ferais un plaisir de discuter de votre projet et de ses spécificités (budget, calendrier, style rédactionnel, etc.)
Vous trouverez ci-dessous ma grille tarifaire.* Pour un devis plus précis, contactez-moi directement à rhona.kappler@gmail.com.
| Service | Tarif | Rendement max. / jour |
| Traduction | 0,10 € – 0,12 € / mot | 3000 mots |
| Interprétation (simultanée ou de liaison) | 500 € / journée, 300 € / demi-journée | — |
| Relecture | 0,02 € / mot | 10 000 mots |
| Révision | 0,03 € – 0,04 € / mot | 8 000 mots |
| Sous-titrage (repérage + traduction) | 10 € / minute | 30 minutes |
| Sous-titrage (traduction des sous-titres) | 8 € / minute | 60 minutes |
| Rédaction de contenu | 28 € / heure | 750 – 900 mots |
